Invigorated by this feeling, I turned to a collection of Japanese short stories borrowed from my brother in 2019 (Tokyo Electrique edited and translated by Corinne Quentin). It rekindled a love of reading in translation and a fascination with Japan. I took to Twitter to ask for Japanese authors recommendations. Titles flooded my notifications and my reserve limit at the library was quickly met. Books trickled in, my job changed, and I found myself with less time in the morning and evening to read. The trade off was an hour long lunch during which I could switch off from spreadsheets, and the unstoppable flow of data. A time of my own to claim and use as I wished. I chose to read. I opened paper books and lost myself.